Compromise and Conceit
Infernal adventuring…
Category: Japan
-
As part of my new year plan to improve my Japanese, I am on a manga collecting binge, starting with Psychic Detective Yakumo (Shinrei Tantei Yakumo,心霊探偵八雲) by Manabu Kaminaga. This is a series of case files about a cynical and slightly misanthropic college student called Yakumo, seen mostly through the perspective of the slightly eccentric…
-
Is a topic I don’t know much about, but James at Grognardia has been pondering how Japanese interpret Traveller and similar science fiction. To reproduce my comment to him there, the concept of the “Frontier,” which is important to Traveller, is not so relevant to Japanese literary history. Aside from a very brief and unfortunate period…
-
During my otaku bonenkai party, Mr. Shuto opened one of his many storage cabinets and revealed a huge haul of old school gaming products, almost all Japanese translations of originals, that he had collected from Yahoo Auction over the years. Most were in near-mint condition, some he had never played, and some of them I…
-
Last weekend my Warhammer role-playing group held a traditional bonenkai party. Bonenkai translates as “forgetting the year party” and is basically an end of year party, with a few formal details (a little tiny speech at the start, then a toast). There is often also a follow-up shinnenkai (“new year party”) to greet the new…
-
On the 20th of November I went with my friend Miss Y and her sister Miss N to view the Grand Sumo Contest in nearby Fukuoka. This event was supposed to be the event when the current grandmaster (Yokozuna), Hakuho, was due to set a world record for consecutive victories; unfortunately he got beaten on…
-
2010年11月20日に、福岡での相撲大会を見に行きました。私は、相撲に興味があるが、よく分からない。テレビで何回見た事があるが、文化・規則などが詳しくない。 行った時に、誘ってくれた友達が当日13:30まで働いていたから最後の2時間だけ見れたが、楽しかったです。だいたい、テレビと同じような感じでした。 見れば見るほど、いろいろな考えやビックリのことがあった。これで少し説明してみて、友達の意見や反応を集めたい。 ビックリのは。。。力士の大きさ。大きかった! 面白いのは。。。試合準備が進むのに、周りにはいろいろな移動がされている。。。例えば、あの塩をボウキで片付ける人が動いたり、力士が来たり、客様が通ったりする。。。静かの周りではない。 でも、このリングは神殿みたいでしょう?神殿みたいなのに、普通の行動が進む。。。 ビックリのは、ホールの中で力士が普通の人みたいに散策している。えらい人じゃないみたい。 ちょっと間違えるかもしれないが、考えは。。。最近の相撲は弱くなっているかな?5割以上の試合は「押し出し」で勝たれたが、「押し出し」は1番技能がいらない勝ち方だと思う。昔は、勝ち方がもう少し多様性があった? ビックリのは、白鵬が準備していたときに、たくさん広告を持つ人がリングに入って、かれの準備を邪魔した!彼は2回塩の箱に行ったときに待たないといけなかった!ビックリですよ!横綱なのに広告を持つ人に邪魔された!神殿みたいな所なのに、広告をする人が公式の間に入った。。。 相撲は日本の国技なのに、外国人の力士が多かった。それはビックリじゃない(数年増えていたからなれている)が、友達を聞いたと、ぐんしゅう達(?日本語変?見る人って意味)が差別を表すことを言わなかった。オーストラリアかイギリスだったら、差別の言葉が多いと思う。それが面白い。珍しいと思う。 以上の考え以外の意見は。。。相撲が楽しかった!見るチャンスがあったから嬉しい!
-
This picture is a scan of the map my players drew during their latest session, when they entered the wizard’s tomb. A classic dungeon map, but done in Japanese, with rats in silhouette and of course, typical honorifics – “Honourable Talisman of Morr” is written in very small letters near the top of the map,…
-
On the weekend just been, regular commenter and past player of mine, Paul, and his wife The Indomitable G came to my sleepy resort town at the tale end of a two week tour of Japan. We had heard tell of a minor festival of bamboo lanterns in distant Hita Town, so decided to visit.…